COB, FYI, ASAP, questi forse sono i più celebri acronimi sempre più di uso quotidiano, specie nel mondo della Ricerca Clinica, dove spesso noi Clinical Research Associate dobbiamo interfacciarci con colleghi, PM, Direttori e Sponsor stranieri.
Prendendo spunto dal simpatico quanto istruttivo gruppo Linkedin “Impara l’inglese con World Speaking“ (che ringrazio), ho creato questa lista dei 30 Acronimi utili nell’inglese scritto, con la speranza che possano essere utili a migliorare il tuo inglese.
In questo modo finalmente potrai decriptare i “segnali provenienti dal mondo anglofono“, senza stare a perdere la testa su cosa questi acronimi vogliano dire.
AFAIC – As Far As I’m Concerned
AFAIK – As Far As I Know
AFAP – As Far As Possible
AKA – Also Known As
AML – All My Love
AR – Action Required
ASAP – As Soon As Possible
BDM – Business Decision Maker
BTW – By The Way.
C/O – Care Of
COB – Close Of Business (day)
EOM – End Of Month
EOM – End Of Message
FYA – For Your Approval
FYI – For Your Information
IO – Instead Of
MO – Month
NA – Not Applicable or Not Available
OJT – On The Job Training
OMG – Oh My God
OT – Off Topic
TBA – To Be Announced
TBD – To Be Determined
TBC – To Be Confirmed
TYA – To Your Attention
W/ – With; W/O: Without
WBS – Write Back Soon
WIIFM – What’s In It For Me?
Y/N – Yes/No answer requested
YOB – Year Of Birth
Qui invece trovi la versione stampabile.
Qui invece puoi rivedere il post sugli acronimi della ricerca clinica (e qui la versione stampabile)